A unifying language for your company

The increasing globalisation of the economy has resulted in greater competence in languages within companies. You may have the resources to carry out translations in-house or have texts written in the target language.

Experience has shown that, when several authors are involved, the differences in competences and style (such as variations in sentence structure, terminology and tone) can be detrimental.

High recognition value of Corporate Wording

We can proof-read all your texts and documents to ensure consistent terminology and a unifying style. If required, we can compile a handbook with guidelines to guarantee a standardised language for your company image (Corporate Wording).

Letting your company speak with one single voice.

PR and advertising

Adaptation: speaking the language of your target market

PR-texts rely on the subtleties of language. To capture this and reproduce it in the target language, we distance our translation from the source text and re-write sentences. Our objective is to deliver copy which reads as if it were written by a native-speaker.

more…

Specialist translations

My focus: technical and legally binding texts

The two main areas of focus in our work are technical and legally binding texts. Accuracy of language is crucial to both these areas. Trust in my work is evidenced by the authorization to certify translations granted by the Freiburg Regional Court.

more…

Quality

Quality you can rely on

Having lived in Britain for 15 years, I know the language and culture in all its facets. In addition my work is backed by DIN EN ISO 9001:2008 Quality Management certification. This allows my services to be seamlessly integrated into the Quality Management System of your company.

more…

References

Precise work, loyal customers

Amongst our loyal customers are local authorities, businesses, industry and private customers. We'd be pleased to present some of our projects.

more…